
Gerardo Diego (1896-1987)
Soneto Quasi una Fantasía / Sonnet Quasi una Fantasia
(On the sonnet "A Beethoven" by Gerardo Diego)
For Voice (soprano) and Piano
Commentary
Download score
Commentary
Given the celebration between October 3 and 17, 2017, at the Ateneo de Santander, of a series of conferences and concerts dedicated to the figure of the Cantabrian poet Gerardo Diego (Santander, 1896 - Madrid, 1987) with the generic name of
Gerardo Diego and Music. Homage to the poet-musician, organized by the Gerardo Diego Foundation, the coordinator of the cycle, Luciano González Sarmiento, once again asked me to compose a work for soprano and piano that would be part of the last session, introduced by a lecture by Tomás Marco titled
Gerardo Diego and Modernity, and completed with the premiere of five new works composed by as many authors on five sonnets by the poet dedicated to composers:
To Alejandro Scriabin (Francisco Novel Sámano);
To Roberto Schumann (Jacobo Durán Loriga);
To Franz Schubert (Consuelo Díez);
To Claude Debussy (Tomas Marco); and
To Beethoven, whose text was entrusted to me.
I must say that I accepted the commission with great enthusiasm, both because I liked the figure of Gerardo Diego, undoubtedly the most musical of our recent poets, and I found very attractive the sonnet, whose text, from the book of poems
Alondra de Verdad, from 1941, reads as follows:
Esa luz sobre el mundo, esa alegría
que del dolor brotó, firme e ilesa,
y ese tullido éxtasis, y esa
giratoria guirnalda noche y día,
y esa música, en fin, ¿es que reía
Julieta así, miraba así Teresa?
¿Son ellas? ¿Eres tú? ¿Qué fiel promesa
ilumina esas nubes todavía?
Contigo voy, a navegar los lagos
de tus sonatas, cálidas de halagos,
madres de almas salvadas de la nada.
Que al vuelo de la noche desvaría
esa música o lumbre enamorada,
la luna: quasi una fantasía.
|
|
That light on the world, that joy
that sprouted from pain, firm and unharmed,
and that crippled ecstasy, and that
rotating night and day garland,
And that music, well, was Juliet laughing
like that, did Teresa look like that?
Are they? It's you? What faithful promise
lights up those clouds yet?
I go with you, to navigate the lakes
of your sonatas, warm with flattery,
mothers of souls saved from nothing.
that to the flight of the night strays
that music or fire in love,
the moon: quasi una fantasia.
|
The reference to the moon and to one of Beethoven's piano sonatas that bears the nickname of
Quasi una Fantasia, as well as the alliteration between the words Sonnet and Sonata, were in charge of closing the title before the composition of the work -something strange in me, who have sometimes delayed the delivery of a work for weeks because I couldn't find a suitable title-, and at the same time they suggested a large part of the musical content of it, which is none other than a reworking of the main thematic ideas of the
Sonata for piano No. 14 in C# minor ("Moonlight"), op. 27 no. 2, of 1801.
In that way, the work opens and closes with a very direct reference to the arpeggios of the first movement of Beethoven's sonata, while the voice, starting from the initial melody, evolves freely, reminding throughout the course of the song various fragments of each of the three movements of the original sonata, in an attempt to adapt its character to the multiple dramatic contrasts of the text, which goes from nostalgia to serenity, going through a certain agitation in the second quartet.
Dedicated to Pilar, my wife,
Sonnet "Quasi una Fantasia" was premiered at the Ateneo de Santander on October 17, 2017, performed by the soprano Patricia Castro Recuero and the pianist Silvia Carrera.

With Jacobo Durán-Loriga, Tomás Marco, Silvia Carrera, Patricia Castro, Consuelo
Díez y Francisco Novel, after the final concert of the repetition of the cycle at the
Real Academy of Fine Arts of San Fernando (Madrid, November 24, 2017)

First page of
Sonnet Quasi una Fantasia
(Score without watermarks avalable at
www.asesores-musicales.com )